I don't know if + <主語 + 動詞>
…が~かどうかわかりません
I don't know if…は「…なのかどうかわからない」という意味で、
通常…には主語+動詞が続きます。
物事が曖昧でわからない時は同じようにI’m not sure…という表現もありますが、
I don't know ifはdo not knowと断言しているので、
am not sureよりも強くわからない場合に使用できるでしょう。
しかしifが入ることによって文章が仮定法になるので、
この場合は断言というよりも現実的に物事が起きるかどうかわからない、
という少し柔らかい表現に捉えられます。
解説
| 彼が来るかどうかわかりません。 | I don't know if he is coming. |
|---|---|
| この電話が機能するかどうかわかりません。 | I don't know if this phone works. |
| 動物園が開いているかどうかわかりません。 |
I don't know if the zoo is open. |
| 彼女が辞めたかどうか知りません。 | I don't know if she quit. |
| あなたのお父さんが私を気に入ってるかどうかわかりません。 | I don't know if your father likes me. |
| クレジットカードが有効かどうかわかりません。 | I don't know if my credit card is valid. |
| この新幹線が京都に停まるかどうかわかりません。 | I don't know if this bullet train stops in Kyoto. |
|
関税申告書に記入したかどうかわかりません。 | I don't know if I filled out the customs form. |
| 眼鏡が必要かどうかわかりません。 | I don't know if I need glasses or not. |
| 私どもの在庫にそれがあるかどうかわかりません。 | I don't know if we have that in stock. |