I think + <主語 + 動詞>
…は~だと思います
I think…は「…(私は)思います」という意味で、
通常…には主語+動詞(実際に思うことに関する説明文)が続きます。
この場合は、主語だけでは文法は成立せず、「何が(主語)…だ(動詞)と思う」で初めて文が完結します。
「何が(主語)…だ(動詞)から、どう思う』と、
自分がどう感じるかをさらに含めたい場合は、
"I feel…that~"と、
feelの後にどう感じるかの形容詞を入れるといいでしょう。
解説
| 私の子どもたちは賢いと思います。 | I think my kids are smart. |
|---|---|
| あなたの帽子、すごく素敵だと思います。 | I think your hat is wonderful. |
| 私は休憩が必要だと思います。 |
I think I need a break. |
| 警察を呼ぶべきだと思います。 | I think we should call the police. |
| あなたの免許証は期限切れだと思います。 | I think your license has expired. |
| この鶏肉は調理されているように思いません。 | I don't think this chicken is cooked. |
| あなたのパソコンは機能しているように思いません。 | I don't think your computer is working. |
|
もっとスタッフがいるとは思いません。 | I don't think we need more staff. |
| 郵便配達員がもう来てしまったとは思いません。 | I don't think the mailman has come yet. |
| そんなカジュアルな服装をするべきだとは思いません。 | I don't think you should dress so casually. |